- オンライン英会話で話題に上がるのはいつもコロナ。
- 世間話やニュースでまず初めに聞く言葉はコロナや感染者。
コロナとの付き合いももうすぐ2年になります。
そしてまだまだ続くでしょう。
「コロナウィルス」を使った英語の例文集をまとめました。
英会話でも、多く場合が「コロナどう?」が挨拶のように言われています。
今回の記事の内容はコロナウィルスを使った例文を紹介します。
今回の例文を参考にコロナ関連のフレーズを使いこなしましょう!
英語でコロナウィルスってどう言うの?
日本では「新型コロナウィルス感染症」もしくは省略して「コロナ」という使い方も増えています。
英語で新型コロナウィルス感染症は、Covid-19(コヴィットナインティーン)と呼びます。
Covid-19・・・Corona(コロナ)+Virus(ウィルス)+Disease(病気)+2019年
WHOのテドロス事務局長が2020年2月、スイスで記者会見を開き、新型コロナウィルスを引き起こす症状について「Covid-19」と命名したことを発表しました。
Coronavirusという使われ方もありますが、厳密にはコロナウィルスというものは何種類があり、今回の中国武漢で発症したものを指す場合はCovid-19が正式名称のようです。
私もこの記事を書くまで、Coronavirusを英会話で使ってきました。(Coronavirusでも通じます。)
今日からCovid-19を使うように心がけたいと思います。
ちなみに、今流行りの変異株はvariantと呼びます。
CNNやBBCで変異株を使うときは、
- New Coronavirus Variant
- the Delta Variant
- the Beta coronavirus variant
theを付けて、「あの現在流行している」のようにコロナの変異株を示唆することが多いように感じました。
コロナウィルスの英語例文30選
コロナウィルス(Covid-19)の例文を30選紹介します。
今後もコロナの話題を話す機会は減らないと思いますので、ぜひ使いこなせるようになりましょう。
感染する・うつす系
1) Some of my coworkers are already infected by Covid-19.
- be infected by X・・・Xに感染する
→数名の同僚がすでに新型コロナウィルス感染症(以後コロナと呼称)に感染しています。
2) Covid-19 has infected about 39.5 million in the US since January 2020.
- infect・・・感染させる、蔓延させる、病気をうつす
→アメリカでは、2020年1月以来、約3,900万もの人がコロナにかかっている。
3) People with the Delta variant can more easily pass it on to other people.
- the Delta variant・・・デルタ株
- pass X on to Y・・・XをYに移す、伝える
→デルタ株に感染した人はより簡単に他の人にそのウィルスを移してしまう。
4) One of my friends has contracted the Covid-19.
- contract X・・・X(という病気)にかかる
→私の友達の中にもコロナにかかった人がいます。
5) Please make sure to put on a mask so we can avoid giving the virus to other people.
- make sure・・・確実に〜する
- put on・・・つける、着る、はく
- give X to Y・・・YにXをうつす
→他の人にコロナをうつさないよう、必ずマスクをつけるようにしてください。
6) Hugely popular US podcast host Joe Rogan has announced he has Covid, months after he caused controversy by suggesting young, healthy people did not need the coronavirus vaccine. (BBCニュースの記事より引用)
- controversy・・・(意見の総意の大きい問題などの長期にわたる)論争、論議
→「若く、健康な人にコロナのワクチンは不要だ。」と提唱し、何ヶ月もの議論を引き起こしてきた、人気ポドキャストホストのジョー・ローガン氏が「コロナにかかった」と発表した。
7) It’s hard to clearly differentiate when kids are catching Covid-19 at school.
- differentiate・・・見分ける、区別する
→学校で子供達がコロナに感染しているかどうかを明確に判別するのは困難である。
検査系
8) He has tested positive for Covid-19.
- come up positive・・・陽性反応がでる
→彼はコロナの検査で陽性が出ました。
9) I tested negative with a PCR test against Covid-19 hopefully.
- test・・・検査する
- hopefully・・・幸いなことに
→幸いなことに、(コロナの)PCRの検査結果は陰性でした。
10) She got a PCR test positive for Covid-19 according to her mother.
→彼女の母親によると、(彼女は)PCR検査で陽性反応が出たみたいです。
11) The doctor has tested me for Covid-19.
→医者は私にコロナの検査を実施した。
ワクチン系
12) Several of the current Covid-19 vaccines require a two dose regimen to be considered fully effective.
- require・・・必要とする
- dose・・・服用量(の1回分)
- regimen・・・摂生(本文では訳さなくても通じる)
→幾つかのコロナワクチンは2回服用することで、効力が最大限になるとされている。
13) Vaccination is the leading strategy to end the COVID-19 pandemic.
- vaccination・・・ワクチン接種
- leading・・・主要な
- strategy・・・戦略
- pandemic・・・パンデミック、大流行
→ワクチン接種は、コロナ蔓延を断ち切る上で、主要な戦略だ。
14) I have been vaccinated for Covid-19 just last week.
- vaccinate・・・ワクチン接種をする
→私はちょうど先週(コロナの)ワクチンを接種しました。
15) The health experts say the drug has yet to prove effective against Covid.
- have yet to do・・・まだ〜していない
→保健専門家はその薬がコロナに対して効果的か証明できていない。
16) The government should provide all citizens with educational information about Covid-19 vaccines.
→政府はコロナワクチンに関する教育的情報を全ての国民に提供すべきだ。
17) New Zealand has reported what it believes to be its first death linked to the Pfizer Covid-19 vaccine.
- link・・・関連づける
- Pfizer・・・ファイザー(アメリカの製薬大手ファイザー社製ワクチン)
→ニュージーランドはファイザーのコロナワクチンと関係がある初の死者が出たと発表した。
症状系
18) The most common symptoms of COVID-19 are fever, dry cough and fatigue.
- fever・・・発熱
- dry cough・・・乾性咳
- fatigue・・・疲労
→コロナの共通する症状は発熱や乾性咳、疲労感である。
19) Anyone can get sick with COVID-19 and become seriously ill or die at any age.
- ill・・・病気になる
→誰しもコロナにかかり、どの年齢でも重症化や死亡の可能性はある。
20) Some people who have had COVID-19, whether they have needed hospitalization or not, continue to experience symptoms, including fatigue, respiratory and neurological symptoms.
- hospitalization・・・入院
- respiratory・・・呼吸の
- neurological・・・神経性の
→コロナにかかった人は、入院の有無に関係なく、疲労感や呼吸系、神経系の症状が発症します。
21) Isolation is used for people with COVID-19 symptoms.
- isolation・・・隔離、孤立
→コロナの症状がある人は隔離されます。
22) If you have been exposed to someone with COVID-19, you may become infected, even if you feel well.
- expose・・・さらす、暴露する、露出する
→コロナにかかっている人と接触があった場合、気分が良くても、感染している可能性があります。
23) The time from exposure to COVID-19 to the moment when symptoms begin is, on average, 5-6 days and can range from 1-14 days.
- exposure・・・露出
- range・・・変動する
→コロナへの露出から症状が発症するまでの期間(潜伏期間)は平均5〜6日、1〜14日の間で発症が確認されます。
24) Hospitals expect not just more Covid-19 patients, but also an increase in flu cases and patients with other respiratory illnesses.
→病院は今後コロナ患者だけでなく、インフル患者や他の呼吸器系の患者の増加も見込んでいる。
感染者数系
25) The Covid-19 has spread to every continent.
- spread・・・広げる
- continent・・・大陸
→コロナはどの大陸にも広がっています。
26) The number of known Covid-19 cases is growing in each region and territory.
- case・・・症例、患者
→確認されたコロナの感染者数は各地域で増加している。
27) The Covid-19 has killed at least 16,170 people in Japan.
→日本でのコロナ感染死亡者数は少なくとも16,170人にのぼります。
28) As Covid-19 surged across the population recently, cases and hospitalizations among kids “increased exponentially.
- surge・・・急上昇
- exponentially・・・指数関数的に
→最近のコロナ感染拡大の影響により、子供たちの間でも感染や入院するケースが指数関数的に増えている。
29) A recent spike in Covid cases, attributed to the Delta variant, has put large parts of the country into lockdown.
- spike・・・急増
- attribute X to Y・・・XをYのせいにする
- put into・・・込める、注ぎ込む
→デルタ株に起因するコロナ件数の急増はその国の大部分をロックダウンに陥ることとなった。
30) Japan has recorded nearly 1.5 million cases of Covid-19.
→日本では、約150万人のコロナ感染者数を記録している。
まとめ:Covid-19の前後の単語を変えてバリエーションを増やす
参考になりましたでしょうか?
例文は主にインターネットで基本的な単語やフレーズを学び、自分で作ったものもあれば、CNNやBBC、WHOのホームページより引用したものもあります。
私自身この記事を書いていてすごく調べましたし、勉強になりました。
検査系で使った単語はtestが多かったと思います。
ネットの検索ではcome up positiveやturn out positiveも載っていました。
しかし、CNNやBBCではtestを見ることが多かったです。
やっぱり実際に使われているナチュラルな言い回しを覚えたいので、testにしました。
このようにいろんな発見ができたわけです。
1単語を中心に色々な英文を作っていくのは、とても良い練習になります。
- be infected / catch the virus
- pass it on to / give it to
- vaccinated / vaccination
- test positive
- Covid-19 cases
特に上記のフレーズはかなり使いやすいと思います。
私も早速、フリートークでコロナ(Covid-19でしたね。)の話をしてみたいと思います。
コメント