現在世界中で、コロナウィルスの変異株が蔓延しています。
コロナという話題だけでなく、変異株やデルタ株という言葉もよく耳にするようになりました。
今回は変異株を使った英作文をご紹介します。
昨今の英会話のフリートークにも活用できる便利な文だと思います。
いろんな英文を使い慣れていきましょう。
英語で変異株、デルタ株を言うとき
変異株ってそもそもなんなの?
私は専門家ではないので詳しく答えられませんが、ネットから簡単にまとめました。
変異株とは?英語でなんていう?
現在流行している変異株とは何者なのでしょうか?
ウイルスは、蛋白質の外殻、内部に遺伝子(DNA、RNA)を持っただけの単純な構造の微生物です。細菌のように栄養を摂取してエネルギーを生産するような生命活動は行いません。たとえ栄養と水があったとしても、ウイルス単独では生存できません。自分自身で増殖する能力が無く、生きた細胞の中でしか増殖できませんので、他の生物を利用して自己を複製することでのみ増殖します。その過程で「変異」を繰り返し、より環境に適応しやすいよう姿を変えていきます。
- ウィルスは、単体では生きられず、生物の体を利用して生きていくもの
- その生物に適応しやすいよう自分自身を変化(変異)させて生き延びようとする
- そして変異したものが、変異株と呼ばれている
- 従来のコロナウィルスよりも感染しやすく、免疫やワクチンの効果を低下させる可能性がある
つまりはこういうことかな、と理解しました。
変異株の英語表記としては、variantが最も一般的に使われています。
それ以外にも、strainやmutationもあります。
デルタ株とは?変異株の種類
変異株が検出された国への差別や偏見に配慮して、変異株の分類はギリシャ語のアルファベットが使われています。
WHO(the World Health Organization、世界保健機関)は変異株をVOC、VOIという優先順位に分けて分類しています。
VOC(Variants of Concern、懸念すべき株 ※WHOの分類)
読み方 | 英語表記 | 検出された国 | |
α | アルファ | Alpha | イギリス |
β | ベータ | Beta | 南アフリカ |
γ | ガンマ | Gamma | ブラジル |
δ | デルタ | Delta | インド |
VOI(Variants of Interest、注目すべき株 ※WHOの分類)
読み方 | 英語表記 | 検出された国 | |
η | イータ | Eta | イギリス |
ι | イオタ | Iota | アメリカ |
κ | カッパ | Kappa | インド |
λ | ラムダ | Lambda | ペルー |
μ | ミュー | Mu | コロンビア |
引用元:Tracking SARS-CoV-2 variants(WHOの公式ホームページ)
使われ方は、the Delta variantと言ったり、Alphaだけだったりまちまちです。
変異株の種類やWHOの分類VOIやVOCはニュースでよく出てきますので、覚えておきましょう。
変異株を使った英作文を紹介
自作した英文とCNNとBBCの記事を参考に英文を作ったり、引用したりしました。
英文をたくさん作って練習です!
1) The first case of the Mu variant has been confirmed in Japan.
- confirm・・・確認する、確証する(checkよりも強く硬いイメージ)
→日本で初めてミュー株の症例が確認された。
2) Scientists have not yet to identify what kind of coronavirus variant infect the person.
- have not yet to・・・まだ〜していない
- identify・・・確認する、証明する
→科学者たちはその人がどのコロナ変異株に感染したのか判明できていない。
3) Infections by the Lambda are expected to spread more widely over the world.
- infection・・・感染、流行
- spread・・・広がる
→ラムダ株による感染はより広く世界で広まることだろう。
4) The Delta variant can be more easily passed onto people.
- pass X on to Y・・・XをYに移す
→デルタ株はより感染しやすい可能性が高い。
5) It is said that the variant is more easily infected to others.
- infect・・・感染する
→その変異株はより他の人へ感染しやすいことが示唆されている。
6) It seems that the Delta is more transmissible than the original covid-19.
- transmissible・・・伝えられる、伝染する
→デルタ株は従来のコロナよりも伝染しやすいと思われる。
7) We don’t know for sure how well vaccines work against the Delta variant.
- for sure・・・確実に、確証のある
→我々はワクチンがどのくらいデルタ株に効果があるのか、確実なことは言えない。
8) The surge of the infected patients has been caused by the variant.
- surge・・・急増
→感染者の急増は変異株によるものです。
9) We don’t know yet whether this variant is more concerning than Delta.
- concerning・・・懸念すべき
→デルタ株がその変異株より懸念すべきものなのかはまだわからない。
10) The best way to prevent the emergence of more variants is getting fully vaccinated.
- emergence・・・出現
→さらなる変異株の出現を防ぐ最善の方法は皆がワクチン接種することです。
11) More than 100 cases of the variant have been spotted in 10 days.
- spot・・・見つける
→10日間で、100人以上の感染者が確認された。
12) This variant appears to be spreading rapidly in many countries.
→たくさんの国々でこの変異株が急速に広まっているようだ。
13) WHO classed Delta as a “Variant of Concern”.
- class・・・分類する
→世界保健機関はデルタ株を”懸念すべき株”に分類した。
14) There is no evidence that the Covid variants cause more serious illness for people.
→コロナの変異株がより重症化を引き起こすという証拠はない。
15) If a variant is more infectious, it will lead to more deaths in an unvaccinated population.
- infectious・・・感染しやすい
- lead to・・・〜へ導く
- unvaccinated・・・ワクチンを接種していない
→もし変異株がより感染しやすいものなら、ワクチン未接種のより多くの人が死亡するだろう。
16) The advice to avoid infection remains the same for all strains: wash your hands…etc
- strain・・・株
→感染を防ぐアドバイスはどの株に対しても(従来のコロナと)変わらず、手を洗うなど。
17) VOCs might make current vaccines less effective.
- VOC・・・懸念すべき株
→懸念すべき(コロナの)株が今のワクチンの効果を低減するかもしれない。
18) The more a virus spread, the more chance it has to mutate.
mutate・・・変異する
→ウィルスがより広まれば、より変異する可能性がある。
19) Current vaccines may not be the ideal match for new variants and so might not work well.
→現在のワクチンが新しい変異株に合ったものではないかもしれないし、効果が低いかもしれない。
20) Experts are confident existing vaccines can be redesigned to better tackle emerging mutations.
- redesign・・・再設計する
- tackle・・・取り組む、解決する
- mutation・・・変異株、変異
→専門家たちは今の変異株へ対応するために既存のワクチンを再設計することができると、確信的です。
参考・引用元:CNNの記事「What experts are learning about Lambda, a coronavirus ‘variant of interest’」
参考・引用元:BBCニュースの記事「What are the Delta, Gamma, Beta and Alpha Covid variants?」
まとめ:記事でよく使われている単語で英作文しよう!
CNNやBBCを参考に英会話で使えそうな英文を紹介しました。
個人的に意外だったのは、コロナウィルスの時とは違い、「個人が感染する/移す」という類の英文はありませんでした。
感染した個人の変異株まで特定することがないのか、理由はよくわかりませんが。
現段階では、「変異株を確認した。発見した。」や「影響や効果は?」など変異株について説明する英文が多かったです。
余談はさておき。
- infect
- cause
- spread
- transmissible
この4つの単語は変異株を説明する上でかなり便利な英単語です。
皆さんも練習がてら、この4つを使って変異株を説明してみませんか?
宜しければこちらの記事もどうぞ!「コロナウィルス」の話題で役立つ英語の例文30選を紹介!
英作文の参考になりますよ!
コメント